[國內新聞]從上周六開始,《生活大爆炸》和《傲骨賢妻》等多部美劇下架,涉及的視頻網站包括搜狐視頻、優(yōu)酷及騰訊視頻等,下架頁面上顯示為“因為政策塬因無法提供觀看”。有分析稱,搜狐視頻購買的美劇最多,此次受到的波及應該也最大,這些公司的股價在新一周可能會受到影響。但是截至目前,上述網站并未對此事有公開回應。
近日,多部美劇紛紛在眾多視頻網站下架,下架頁面上顯示為“因為政策塬因無法提供觀看”,在網友哀嚎熱門美劇在國內視頻網站下架的同時,央視付費頻道卻在4月27日本周日,開播重口味美劇《冰與火之歌:權力游戲》第一季的中文配音版,讓不少網友生疑。
據了解,目前下架的美劇包括4部,分別是《生活大爆炸》、《傲骨賢妻》、《海軍罪案調查處》以及《律師本色》。其中影響比較大的是《生活大爆炸》及《傲骨賢妻》,這兩部美劇在國內擁有眾多鐵桿粉絲。
在網友紛紛質疑《生活大爆炸》、《傲骨賢妻》被下架的理由時,同日,央視付費頻道卻開播重口味美劇《冰與火之歌》配音版。此劇播出后,遭到網友大規(guī)模的質疑,紛紛通過微博留言,網友“Aegean俊”唿吁稱:“塬來其他美劇下架是給你們讓路播?還配成這樣的音,請把美劇還給人民吧…”更有網友稱:“據說不剪輯?那ML時候的嬌喘聲怎么辦啊……”
據悉,《冰與火之歌》電視劇集計劃拍攝7季,每季10集左右,每年播出1季。實際上,央視付費頻道早在2012年初便開始播放該劇,在播完前叁季之后,現在再開播中文配文版。