據(jù)報(bào)道,發(fā)布會旨在向世界傳遞日本文化以迎接2020年東京奧運(yùn)會和殘奧會。為所有東京奧運(yùn)參賽國和地區(qū)定制的和服(KIMONO)將在2019年秋季前完成。
出席發(fā)布會的有使館人員等500多人,一套套色彩艷麗的和服贏得了人們的贊嘆和掌聲。項(xiàng)目負(fù)責(zé)人福岡縣久留米市和服店店主高倉慶應(yīng)(48歲)在發(fā)布會上呼吁“讓我們來傳遞世界大同的理念”,隨后模特們與在場的人們紛紛拉起了手。
報(bào)道稱,這些和服和帶蒂由山形縣的米澤、石川縣的金澤和京都等地的作家和裁縫們制作。為各國定制的和服都采用了該國代表性的顏色及圖案等,例如為埃及定制的和服上印有金字塔和古代文字,秘魯?shù)暮头t采用了世界遺產(chǎn)馬丘比丘等圖案。
來自長崎縣云仙市的幸田SAYAKA表示:“(看了和服)充分了解了各國文化,還能體會到日本的優(yōu)點(diǎn),非常地漂亮。”
據(jù)悉,此次發(fā)布會已是第三場。所展示的作品中包含了前兩場已完成的12個(gè)國家的和服。
據(jù)日本共同社 10 月 31 日報(bào)道,今年丹麥 " 安徒生文學(xué)獎(jiǎng) " 得主、日本作家村上春樹 ( 67 歲 ) 30 ...[詳細(xì)]