尸體13日開始在北方邦一個地區(qū)的恒河河段出現(xiàn)。印度官員稱,這些遺體可能是隨著河流水位的下降,而浮出水面的。她表示,當?shù)毓賳T正在試圖找出具體原因,已經(jīng)派出一隊醫(yī)生,在現(xiàn)場收集樣本以進行調(diào)查。附近村民注意到,不少尸體被卡在河岸上,野狗和禿鷹在附近盤旋。印度當局說,目前一共已經(jīng)撈出了104具尸體。報道指,恒河中時常會出現(xiàn)漂浮的尸體,但如此多的尸體在同一個地方出現(xiàn)實在罕見。人們擔心大批腐爛尸體的出現(xiàn)會帶來嚴重的健康危害。
2500公里長的恒河受到工業(yè)廢料,農(nóng)業(yè)殺蟲劑和污水的嚴重污染。印度總理莫迪去年獲得大選勝利后曾發(fā)誓要治理恒河污染。不過環(huán)保人士說,過去數(shù)年花費了數(shù)以十億美元計的治污舉措都沒有成功。環(huán)保人士指出,印度四億人要依靠恒河水。如果污染得不到控制,將使恒河邊的社區(qū)無法生存下去。
[國際新聞]據(jù)外媒報道,在印度北方邦(Uttar Pradesh)的恒河河段近日接連出現(xiàn)了100多具漂浮的尸體,...